ปีศาจลายคราม ชื่อนี้มีที่มาจากอัลบั้มชุด Time Honoured Ghosts ของ Barclay James Harvest หนึ่งในอัลบั้มสุดรักสุดหวงของผมครับ
กรุณาขยายความด้วยครับ
Ghosts (n.) = ผี, ปีศาจ
Time Honoured (adj.) = respected because of long tradition (เก่าแก่ มีมานาน แต่มีคุณค่าหรือเป็นที่ยกย่อง, อะไรประมาณนี้ -- ผมก็เลยแปลเป็นว่า "ลายคราม" ไปซะเลย -- เพราะข้าวของเครื่องใช้ที่ลายครามนั้นมันเก่าแต่มีคุณค่าและราคาครับ)
ดังนั้น Time Honoured Ghosts จึงเท่ากับ ปีศาจลายคราม ด้วยประการฉะนี้
ผมใช้นามแฝงนี้มาหลายปีแล้ว ตั้งแต่ที่ยังเล่นอยู่ที่บอร์ดพันทิปเมื่อหลายปีก่อน ทั้งที่ห้องรัชดา (เครื่องเสียง) และห้องร็อค ก็ไม่ทราบว่าใช้นามแฝงนี้แล้วจะดูเก๋หรือกวนอารมณ์ผู้พบเห็นหรือเปล่า แต่จริง ๆ ไม่มีอะไรหรอกครับ -- แค่เอามาจากชื่ออัลบั้มสุดโปรดของผมเอง -- แต่ที่จริง โดยนิสัยส่วนตัว ผมชื่นชอบและหลงใหลข้าวของเครื่องใช้ลายครามมากกว่าของที่ทันสมัย เช่น ชอบมองดูบ้านเรือนทรงเก่า ๆ หรือโบราณเวลาไปไหนมาไหน, ผูกนาฬิกาออโตเมติก ไม่เคยใช้นาฬิกาดิจิตอล, รักแผ่นเสียงและเครื่องเล่นแผ่นเสียง, ชอบระบบสเตริโอสองแชนแนลมากกว่าระบบสเตริโอรอบทิศแบบโฮมเธียเตอร์ในยุคนี้ เป็นต้น
ที่คุณ panyarak ได้ให้ผมชี้แจงก็ดีแล้วครับ เพราะเคยเห็นเพื่อน ๆ หรือน้อง ๆ บางคนสงสัยในนามแฝงนี้อยู่เหมือนกัน

