World Citizen - พลเมืองของโลก
There goes one baby's life - เด็กทารกเสียชีวิตไปอีกคนแล้ว
It's such a small amount - มันเป็นจำนวนน้อยนิด
She's un-American - เธอไม่ใช่ชาวอเมริกัน
I guess it doesn't count - ฉันเลยคิดว่า ไม่มีค่าพอ
Six thousand children's lives - ชีวิตเด็ก 6 พันคน
Were simply thrown away - มลายหายไปสิ้นในพริบตา
Lost without medicine - หายไปเพราะไร้หยูกยา
Inside of thirty days - ภายใน 30 วัน
In the New York harbour - ที่ท่าเรือนิวยอร์ก
Where the stock's withheld - ที่ที่ยาถูกกักไว้
It was the price we paid - นี่คือบทเรียนราคาแพงที่เราต้องจ่าย
For a safer world - สำหรับโลกที่ปลอดภัยมากขึ้น
World is suffering - โลกกำลังทุกข์ทรมาน
World is suffering - โลกกำลังทุกข์ทรมาน
World is suffering - โลกกำลังทุกข์ทรมาน
World citizen - พลเมืองของโลก
In Madhya Pradesh - ในมัธยประเทศ
Where they're building dams - ที่ซึ่งพวกเขากำลังสร้างเขื่อน
They're displacing native people - พวกเขาอพยพผู้คนท้องถิ่นออก
From their homes and lands - จากบ้านและผืนดินของพวกเขา
So they hunger strike - พวกเขาจึงอดอาหารประท้วง
Cos they believe they count - เพราะพวกเขาเชื่อว่า ชีวิตของพวกเขามีค่าพอ
To lose a single life - ที่จะสูญเสียไปแม้ 1 ชีวิต
Is such a small amount - แม้จะเป็นจำนวนน้อยนิด
In the name of progress - ในนามของความก้าวหน้า
And democracy - และประชาธิปไตย
The concepts represented in name only - แนวคิดที่มีเพียงในนาม
His world is suffering - โลกของเขากำลังทุกข์ทรมาน
Her world is suffering - โลกของเธอกำลังทุกข์ทรมาน
Their world is suffering - โลกของพวกเขากำลังทุกข์ทรมาน
World citizen - พลเมืองของโลก
World citizen - พลเมืองของโลก
And the buildings fall - และตึกก็ล้มลง
In a cloud of dust - เมฆฝุ่นฟุ้งกระจาย
And we ask ourselves - แล้วเราก็ถามตัวเราเองว่า
How could they hate us? - พวกเขามาเกลียดเราทำไม
Well, when we live in ignorance and luxury - ก็ในเมื่อในขณะที่เราดำรงชีวิตโดยไม่สนใจผู้อื่นท่ามกลางความฟุ่มเฟือย
While our super powers practice - ในขณะที่มหาอำนาจของเราใช้วิธีการ
Puppet mastery - ชักใยผู้อื่นอยู่เบื้องหลัง
We raise the men - เราเลี้ยงดูคน
Who run the fascist states - ที่ปกครองประเทศด้วยอำนาจเผด็จการ
And we sell them arms - เราขายอาวุธให้แก่พวกเขา
So they maintain their place - เพื่อให้พวกเขารักษาอำนาจไว้ได้
We turn our backs - เราหันหลังให้กับ
On the things they done - สิ่งต่างๆ ที่พวกเขาทำ
Their human rights record - ทั้งการละเมิดสิทธิมนุษยชน
And the guns they run - และการค้าอาวุธ
His world is suffering - โลกของเขากำลังทุกข์ทรมาน
Her world is suffering - โลกของเธอกำลังทุกข์ทรมาน
Their world is suffering - โลกของพวกเขากำลังทุกข์ทรมาน
World citizen - พลเมืองของโลก
My world is suffering - โลกของฉันกำลังทุกข์ทรมาน
Your world is suffering - โลกของคุณกำลังทุกข์ทรมาน
Our world is suffering - โลกของเรากำลังทุกข์ทรมาน
World citizen - พลเมืองของโลก
Who'll do away with flags? - มีใครจะเลิกชักธงบ้าง
Who'll do us proud? - มีใครที่จะทำให้เราภูมิใจ
Remove the money from their pockets - มีใครจะเอาเงินออกจากกระเป๋าพวกเขา
Scream dissent out loud? - มีใครจะตะโกนร้องต่อต้านด้วยเสียงอันดัง
Cos god ain't on our side - เพราะพระเจ้าไม่ได้ยืนอยู่ข้างพวกเรา
The shoe won't fit - มันเป็นสิ่งที่ทดแทนกันไม่ได้
And though they think the war is won - แม้ว่าพวกเขาคิดว่าชนะสงครามแล้ว
That's not the last of it - แต่มันไม่ได้จบแค่นั้น
Disenfranchised people - ผู้ที่ไม่ใช่อภิสิทธิชน
Need their voices heard - ต้องการให้เสียงของเขาได้รับการรับรู้
And if no one stops to listen - แล้วถ้าไม่มีใครยอมหยุ่ดเพื่อรับฟัง
Lose their faith in words - ก็จะไม่มีใครเชื่อถือคำสัญญาของเขาอีก
And violence rises - แล้วความรุนแรงก็จะเพิ่มขึ้น
When all hope is lost - เมื่อความหวังทุกอย่างจบสิ้น
Who'll embrace the human spirit - ใครจะคอยยึดถึอวิญญานความเป็นมนุษย์
And absorb the cost? - แล้วแบกรับภาระทั้งหลาย
Not one life is taken - จะไม่มีชีวิตแม้แต่ชีวิตเดียวที่ต้องสูญเสีย
In my name - ในนามของฉัน
In my name - ในนามของฉัน
His world is suffering - โลกของเขากำลังทุกข์ทรมาน
Her world is suffering - โลกของเธอกำลังทุกข์ทรมาน
Their world is suffering - โลกของพวกเขากำลังทุกข์ทรมาน
World citizen - พลเมืองของโลก
My world is suffering - โลกของฉันกำลังทุกข์ทรมาน
Your world is suffering - โลกของคุณกำลังทุกข์ทรมาน
Our world is suffering - โลกของเรากำลังทุกข์ทรมาน
World citizen - พลเมืองของโลก